| Главная » Статьи » Переводы |
| В разделе материалов: 29 Показано материалов: 1-5 |
Страницы: 1 2 3 4 5 6 » |
В книге предлагается произведение О.Пройслера "Волшебник Крабат", адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих немецкий язык самостоятельно, а также для всех интересующихся немецкой культурой.
Повесть о мальчике, невольно попавшем в школу к волшебнику. На самом деле, не для детей, а для подростков и взрослых, потому что это настоящая немецкая литература, в традициях немецкого романтизма. В смысле писательского умения, написано на порядок лучше, чем «Гарри Поттер». Последние главы даны не с вкрапленным переводом, а со списками слов перед кусками текста.
Сказки на немецком языке |
Просмотров: 315 |
| Комментарии (0)
|
Книга для изучающих немецкий - текст,
обработанный по методике Ильи Франка для облегчения 'вхождения' в
язык. Уровень - для начинающих, не совсем с нуля, но в целом текст
легкий. К тому же книжка сама по себе замечательная, как и вообще все
детские книги Пройслера.
Сказки на немецком языке |
Просмотров: 389 |
| Комментарии (0)
|
Немецкий язык с Вильгельмом Гауфом
(Kalif Storch – Der kleine Muck – Der Zwerg Nase)
Книгу подготовила Ирина Зверинская
Метод чтения Ильи Франка Под редакцией Ильи Франка
Сказки на немецком языке |
Просмотров: 213 |
| Комментарии (0)
|
Метод чтения Ильи ФранкаКниги построены следующим образом: текст разбит на небольшие отрывки, каждый из которых повторяется дважды: сначала идет немецкий текст с "подсказками" - с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем - тот же текст, но уже неадаптированный, "без подсказок". .....Начинающие осваивать немецкий язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же текст - без подсказок. Совершенствующие свой немецкий могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки. .....Эти книги избавят вас от стресса первого этапа освоения языка - от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли. .....Вы должны прочитывать как минимум одну главу в день (а лучше - несколько глав или даже всю историю). Это не трудно, если не стараться зубрить. Любой иной режим работы с данными текстами не даст результатов (не просто даст уменьшенные результаты, а не даст никаких). .....Лексика при таком способе чтения запоминается подспудно, сама собой – за счет повторяемости слов и выражений в разных эмоционально-смысловых контекстах. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его "чувствовать".
Сказки на немецком языке |
Просмотров: 566 |
| Комментарии (0)
|
Once upon a time there were a few cows that went to eat grass in a forest every day. One day as they were going back home one of them became tired and fell behind. The evening, came and she could not find her way back, so she decided to hide in a cave near the road.
Сказки на английском языке |
Просмотров: 865 |
| Комментарии (0)
|
В книге предлагается произведение О.Пройслера "Волшебник Крабат", адаптированное (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих немецкий язык самостоятельно, а также для всех интересующихся немецкой культурой.
Повесть о мальчике, невольно попавшем в школу к волшебнику. На самом деле, не для детей, а для подростков и взрослых, потому что это настоящая немецкая литература, в традициях немецкого романтизма. В смысле писательского умения, написано на порядок лучше, чем «Гарри Поттер». Последние главы даны не с вкрапленным переводом, а со списками слов перед кусками текста.
Книга для изучающих немецкий - текст,
обработанный по методике Ильи Франка для облегчения 'вхождения' в
язык. Уровень - для начинающих, не совсем с нуля, но в целом текст
легкий. К тому же книжка сама по себе замечательная, как и вообще все
детские книги Пройслера.
Немецкий язык с Вильгельмом Гауфом
(Kalif Storch – Der kleine Muck – Der Zwerg Nase)
Книгу подготовила Ирина Зверинская
Метод чтения Ильи Франка
Once upon a time there were a few cows that went to eat grass in a forest every day. One day as they were going back home one of them became tired and fell behind. The evening, came and she could not find her way back, so she decided to hide in a cave near the road.