Воскресенье, 04.12.2016, 11:09
Приветствую Вас, Гость




Волшебная арфа

В одной маленькой деревушке жил юноша по имени Маун Сита. Родителей он
лишился в раннем детстве, родственников же у него вовсе не было. Так и жил
он один-одинешенек, добывая себе пропитание игрой на арфе.
Однажды, как обычно, отправился Маун Сита со своей старенькой арфой в
дальнюю деревню. Путь его пролегал через дремучий лес. Не успел Маун Сита
углубиться в чащу, как на него напали разбойники, отняли деньги, а его
кормилицу-арфу разбили на мелкие кусочки. Горько заплакал Маун Сита, а
разбойники, вдоволь потешившись над его горем, ушли. Дождался Маун Сита,
когда разбойники скрылись из виду, и стал бережно собирать жалкие осколки,
приговаривая:
- Милая арфа! Ты была моей единственной утехой в этом мире, а теперь и
тебя не стало.
Долго горевал Маун Сита над разбитой арфой и вдруг слышит:
- О чем ты сокрушаешься, юноша?
Маун Сита быстро обернулся к говорящему и -о чудо - увидел короля
натов. Преклонив колени перед излучающим сияние королем, Маун Сита
почтительно молвил:
1 Н а т - в буквальном переводе - дух. Согласно представлениям народов
Бирмы, это низшие существа, населяющие воды, горы, леса и небо.
- О великий король, прости меня, если я сказал что-нибудь не так.
Разбойники разбили мою арфу и тем самым лишили меня кормилицы. Теперь я не
знаю, что мне делать, а потому и плачу.
- Не печалься, юноша,- ответил король натов.- Я тебе помогу. Но ты
должен принести мне клятву.
Обрадовался Маун Сита и громко воскликнул:
- Я согласен исполнить любое твое повеление! И тогда король продолжал:
- Будет у тебя новая арфа, к тому же не простая, а волшебная. Загадаешь
какое-нибудь желание, коснешься пальцами ее струн,- и оно тотчас же
исполнится. Но помни, арфа будет верно служить тебе до тех пор, пока ты
остаешься добрым и скромным. Стоит тебе сделаться жадным и завистливым, как
на твою голову посыплются несчастья. Обещай, что ты не будешь злоупотреблять
волшебным даром арфы.
- Обещаю,- с готовностью ответил Маун Сита.- Я буду довольствоваться
только самым необходимым.
Король натов коснулся волшебным жезлом разбитой арфы, и вместо нее
тотчас же появилась совершенно новая арфа.
Обрадовался Маун Сита, поклонился королю в пояс, взял арфу и снова
отправился в путь. Долго ли ' шел он, коротко ли, только в конце концов
почувствовал сильный голод. Вспомнил тогда он про арфу, коснулся ее струн, и
перед ним тотчас же появились всевозможные яства. Маун Сита отведал всего
понемногу и пошел дальше.
Через два дня достиг Маун Сита родной деревни. Мало-помалу жители
деревни прознали о волшебной силе его арфы и всякий раз, когда им
приходилось туго, обращались к нему за помощью. И Маун Сита никогда никому
не отказывал. Постепенно молва о волшебной арфе распространилась по всей
стране и даже достигла ушей короля. Созвал король придворных и повелел им во
что бы то ни стало найти Маун Ситу и привести во дворец.
И вот Маун Сита предстал перед королем.
- Юноша,- обратился к нему король.- Я наслышан о твоей необыкновенной
арфе и решил испробовать ее волшебную силу. Вот уже много лет королеву
мучают головные боли. Не можешь ли ты исцелить ее?
- Приказывай, повелитель, я сделаю все, что в моих силах,- покорно
ответил Маун Сита.
- Так изволь немедля приступить к делу, а в случае удачи я одарю тебя
дорогими подарками.
В назначенный день Маун Сита явился во дворец и предстал перед
королевой. Взял он в руки свою арфу, задумал желание и не успел коснуться ее
струн, как королеве сделалось легче. Пять дней приходил юноша во дворец. А
на шестой день королева окончательно поправилась. На радостях король устроил
пир и щедро одарил Маун Ситу золотом и драгоценными каменьями.
Нагрузил Маун Сита королевскими дарами три телеги и отправился
восвояси. А когда добрался до родной деревни, он разделил богатство поровну
между крестьянами. С тех пор в деревне не стало бедных, все зажили счастливо
и благополучно, неустанно восхваляя добродетели Маун Ситы. А Маун Сита,
верный своей клятве, всегда оставаться добрым и скромным, продолжал
трудиться наравне со всеми жителями деревни. И благодарные односельчане в
память о благородном Маун Сите назвали деревню его име-

Как Ко Пвей Ли насмешил односельчан

Приближалось время традиционного деревенского праздника в той
местности, где жил Ко Пвей Ли. Каждая семья принимала посильное участие в
подготовке к этому долгожданному дню. Одни стряпали всевозможные угощения,
другие придумывали занимательную программу праздничного представления.
Словом, все были заняты по горло.
Один Ко Пвей Ли слонялся без дела. А поскольку он слыл мастером на
всякие выдумки, устроители праздника обратились к нему с просьбой придумать
какой-нибудь сюрприз. Ко Пвей Ли охотно согласился на их предложение и
обещал изготовить огромную хлопушку, которая должна будет возвестить о
начале торжества.
Несмотря на все усилия сохранить эту затею в тайне, весть о хлопушке
мгновенно разнеслась по деревне и заинтересовала ее жителей.
И вот настал долгожданный день. Когда Ко Пвей Ли, водрузив огромную
хлопушку на телегу, доставил ее к месту торжества, где уже собрались все
жители деревни, воцарилась мертвая тишина.
Хлопушка оказалась столь велика, что часть зрителей забеспокоилась, не
лопнут ли от ее взрыва барабанные перепонки, и из предосторожности поспешила
заткнуть уши ватой. Когда был подан условный сигнал, Ко Пвей Ли зажег
фитиль, и пламя медленно поползло к хлопушке. Внезапно всех присутствующих
обуял ужас: сейчас прогремит взрыв, осколки полетят во все стороны и, чего
доброго, могут угодить прямо в них. Поэтому одни легли на землю, другие
пустились наутек. А те, кто предусмотрительно занял место подальше, замерли
в немом оцепенении. Од-
нако вместо ожидаемого грохота послышалось лишь тихое шипение - ведь
хлопушка-то была сделана из бумаги.
Несколько мгновений длилась мертвая тишина, но потом все-таки грянул
взрыв - это был взрыв хохота.
Так известный шутник и выдумщик Ко Пвей Ли уже в который раз повеселил
своих односельчан,

Богатырь Нгэтхаун Лаун

Созвал некогда король одной страны ассамблею, на которой присутствовали
все министры и ученые. А предстояло этой ассамблее решить вопрос
первостепенной государственной важности. И повелел тот король
ученым-брахманам изучить расположение звезд и планет, дабы сумели они
предсказать его судьбу.
Прилежно выполнили ученые-брахманы поручение короля и сообщили ему
следующее:
- Досточтимый король! Звезды и планеты свидетельствуют о том, что в
ближайшее время в стране нашей появится некий богатырь по имени Нгэтхаун
Лаун.
Король задумчиво нахмурил брови.
- Откуда сей богатырь возьмется и сколько ему лет? - угрюмо спросил он.
Озадаченные ученые-брахманы ответили:
- О повелитель! Выслушай нас, не гневаясь! Этот богатырь еще не
появился на свет. Он покуда находится во чреве матери.
Короля чрезвычайно взволновало известие о предстоящем рождении
богатыря.
- Если то, что вы говорите, соответствует действительности,- молвил
он,- то, очевидно, скоро появится человек, который станет угрожать моему
благополучию и благополучию моей страны! А посему я приказываю истребить
всех беременных женщин!
Министры тотчас же бросились выполнять высочайшее повеление, однако та,
что носила в себе будущего богатыря, чудом уцелела - укрылась она в лесу и,
когда пришла пора, родила сына и нарекла его Нгэт-хаун Лауном.
Прошло много-много лет, но мысль о богатыре Нгэтхаун Лауне не давала
королю покоя. И король снова созвал ассамблею.
- Ученые-брахманы,- обратился он к астрологам,- уверены ли вы в том,
что женщина, которой предстояло родить богатыря, погибла с младенцем во
чреве? Ответствуйте мне по совести!
- О святейший король! Смилуйся над нами! Дозволь доложить тебе все, как
на духу. Нгэтхаун Лаун жив и уже достиг зрелого возраста.
Пуще прежнего обеспокоился король.
- Я приказываю уничтожить всех юношей возраста Нгэтхаун Лауна,- повелел
он.
Но судьба была милостива к Нгэтхаун Лауну, и он снова остался в живых.
К тому времени он уже был настоящим богатырем с размашистой походкой и
поистине богатырским аппетитом: в один присест он съедал полную корзину риса
и целую тушу свиньи.
День ото дня Нгэтхаун Лаун становился все сильнее и сильнее.
Родственники смотрели на богатыря с опаской - того и гляди, прознает о нем
король и тогда прикажет извести весь их род. Собрали родственники семейный
совет и стали думать, как им быть. Думали они, думали и порешили выдать
Нгэтхаун Лауна ко- ролю, а заодно и себя обезопасить от верной погибели.
Только мать Нгэтхаун Лауна не согласилась с родственниками и в слезах молила
пощадить ее дитя. Но родственники и слушать не хотели бедную женщину,
думали лишь о том, как бы поскорее избавиться от Нгэтхаун Лауна.
Однажды взял отец Нгэтхаун Лауна с собой в лес по дрова. Стали они
рубить дерево, а когда оно должно было вот-вот рухнуть, отец и говорит сыну:
- Ложись-ка быстро на землю так, чтобы дерево упало на тебя, а то оно
может расколоться.
Не посмел сын перечить отцу. А тот, увидев, как громадное дерево с
шумом обрушилось на голову Нгэтхаун Лауна, спокойно отправился домой.
"Наконец-то мы от него избавились,- радовался зловредный отец.- Теперь
наш род спасен от королевского гнева".
Только он так подумал, вдруг слышит голос сына:
- А куда его девать?
Обернулся отец, глядь - сын его несет огромное дерево. Отец огорчился и
буркнул в ответ:
- Оставь на черном дворе.
Отнес Нгэтхаун Лаун дерево на черный двор и говорит:
- Когда я положил голову под дерево, я подумал, что уж коли останусь
жив, то непременно стану королем.
Тем временем родственники продолжали изобретать способ погубить
Нгэтхаун Лауна.
В следующий раз отец позвал сына в лес, где водились львы и прочие
лютые звери. Рубили они дрова, рубили, затем отец сказал, что идет к ручью
напиться, а сам ушел домой, бросив сына в лесу одного.
Нгэтхаун Лаун как ни в чем не бывало продолжал рубить дрова, но потом
забеспокоился и стал громко звать отца. Отец, конечно, не откликался, и
тогда, решив, что тот заблудился, Нгэтхаун Лаун отправился его искать. Искал
он, искал, но так и не нашел. Между тем солнце клонилось к закату. Обшаривая
каждый куст, каждую ложбинку, Нгэтхаун Лаун вышел к озеру и тут увидел
огромного тигра. Завидев человека, тигр громко зарычал, ощетинился и
двинулся прямо на него. Однако недаром Нгэтхаун Лаун слыл богатырем. Ловко
схватив тигра за уши, он легко его оседлал!
- Ты что за зверь? - спросил Нгэтхаун Лаун.
- Я - тигр! Не убивай меня!-взмолился тот. Нгэтхаун Лаун отпустил его и
отправился домой.
А в это время отец похвалялся перед родственниками, что в лесу Нгэтхаун
Лауна наверняка разорвал на куски какой-нибудь лютый зверь. Но вдруг дверь
широко распахнулась, и с громким возгласом: "О мой отец!" - вбежал в дом
взволнованный Нгэтхаун Лаун. Немного успокоившись, он поведал родственникам
о своей встрече с тигром, чем немало их удивил.
Однако и после этого случая родственники не переставали думать о том,
как избавиться от Нгэтхаун Лауна. И придумали: они порешили закопать его
живым в землю. Стали они рыть глубокий колодец. А когда глубина его достигла
тринадцати локтей, они пригласили якобы на подмогу Нгэтхаун Лауна. Не успел
Нгэтхаун Лаун спуститься в колодец, родственники, как было задумано, стали
поспешно засыпать его землей.
Понял наконец Нгэтхаун Лаун, что и отец и родственники жаждут его
смерти, и подумал: "Коли мне на роду написано стать королем, неужели я не
смогу выбраться из этой не столь уж глубокой ямы".
Когда родственники засыпали колодец доверху и разошлись по домам,
Нгэтхаун Лаун без труда выбрался на волю. Но на сей раз не стал возвращаться
в дом отца, а пошел куда глаза глядят. Долго брел он по дремучему лесу и
наконец решил отдохнуть. Только присел - видит с неба спускается свинья. А
во рту у свиньи зажат какой-то предмет. Огляделась свинья по сторонам,
захотелось отведать ей плодов фикуса. Тогда она выплюнула то, что держала во
рту. А был это всего-навсего ртутный шарик. Нгэтхаун Лаун завладел им и
неожиданно для себя сразу же взлетел на дерево.
Вдоволь насытившись, свинья собралась было в обратный путь, глядь, а
шарик исчез! Она изрыла всю землю вокруг дерева, обшарила заросли, но так и
не нашла шарик. Не вынесла свинья такого горя и умерла. А Нгэтхаун Лаун,
спустившись с дерева, зажарил свиную тушу и тут же целиком ее съел. Затем
взял в руки волшебный шарик и продолжил путь. Привел его шарик к хижине
одинокого аскета.
Поклонившись аскету, Нгэтхаун Лаун спросил:
- Скажи, почтенный, вот живешь ты одиноко в лесной глуши, много лет
соблюдаешь религиозные обряды, а какая тебе польза от всего этого?
- Мирянин, за долгие годы одиночества приобрел я три вещи, обладающие
сверхъестественной силой: волшебный мешок, волшебную веревку и волшебную
трость. При помощи волшебного мешка я могу захватить в плен вражеское войско
любой численности. Волшебная веревка способна связать всех моих врагов. И,
наконец, волшебная трость по первому моему велению изобьет их до полусмерти.
- А у меня,- сказал мудрому аскету Нгэтхаун Лаун,- есть волшебный
шарик, который обладает способностью поднимать в небо. Возьми его себе, а
взамен дай мне твои чудо-вещи!
Аскет охотно согласился.
- Шарик держи в чистом стакане,- сказал Нгэтхаун Лаун и, распростившись
с аскетом, двинулся в путь.
Наступила ночь. Аскет уснул, поставив стакан с волшебным шариком у
изголовья. Нгэтхаун Лаун послал за шариком волшебный мешок и стал
обладателем четырех волшебных предметов. И решил он вернуться в родную
деревню. По пути к дому он присел отдохнуть, а проходящего мимо человека
попросил позвать родителей и родственников. Те сразуже явились и, словно
диковинку, стали разглядывать живого и невредимого Нгэтхаун Лауна.
Поболтав с родственниками о всяких пустяках, Нгэтхаун Лаун обратился к
отцу:
- Отец, я теперь человек не простой, у меня есть четыре волшебные вещи.
Сходи во дворец да посватай за меня королевскую дочь.
Смекнув, что дело клонится не к добру, отец стал отнекиваться:
- Ведь мы простые крестьяне. Нам и думать о родстве с королем не
пристало!
- Плохо вы меня знаете! - ответил раздосадованный Нгэтхаун Лаун.- Что
ж, докажу я вам свою силу и заставлю вас думать обо мне по-иному. Ну-ка,
волшебная веревка, свяжи их покрепче, а ты, волшебная трость, угости их как
следует!
Тяжко пришлось родственникам, запросили они пощады и пообещали
отправиться к королю сватать королевскую дочь. Вскоре Нгэтхаун Лаун в
сопровождении родных прибыл к королю. Король уже был наслышан о силе и-
могуществе Нгэтхаун Лауна и с боль-
шой охотой отдал за него принцессу. А после свадьбы король уступил
Нгэтхаун Лауну трон и передал ему все богатства. И тотчас пригласил молодой
богатырь мудрого аскета во дворец, попросил у него прощения, осыпал его
щедрыми дарами и воздал ему должные почести.