Шершень напал на пчелу, чтобы съесть ее. Взмолилась пчела: - По сравнению с этими сотами и медом какая цена мне, что ты, оставив их, вцепился в меня?! - Соты наполняешь ты, источником меда опять же являешься ты, - ответил шершень, - поэтому я напал на тебя. Блажен муж истины! Не раз он, отвратясь от многих Приветствий,- к другу поспешит к застолью и к беседе: Из-за завесы тонких фраз и умозаключений Там явно выступает лик важнейшего на свете!
И. Шах, Мудрость идиотов
Ответ муравья
Увидели муравья, с превеликим трудом тащившего саранчу, которая была в десять раз больше него. Сказали удивленно: - Посмотрите на этого муравья. Как он, такой немощный, тащит эдакий большой груз?! Услышав эти слова, муравей засмеялся и сказал: - Силой благородства души и чувством чести мужественные переносят любые тяжести, а не мощью тела и дородством. Ту кладь, что понести невмочь земле и небесам, Едва ли тело и душа способны унести.- Но силу духа укрепить проси к тебе идущих Путем Божественной любви,- и пронесешь в пути
Шамс Ад-Дин Джами, Притчи
Верблюд и мышь
Верблюд пасся в пустыне, волоча поводья. Подошла мышь и увидела его без хозяина. Обуяла ее жадность, схватила она поводья верблюда и повела его в свой дом. Верблюд, по своей природе склонный к повиновению и исполнению приказов и по натуре послушный повелениям, смиренно последовал за ней. Но когда дошли до норы, то увидел он очень узкую щель в нее и ска-зал: - О мечтающая о невозможном! Что это ты наделала, зачем меня привела сюда? Твоя нора так мала, а тело мое так громадно! Ни нору твою нельзя увеличить, ни мое тело уменьшить. В таком случае как же нам жить вместе и как дружить?! Ты в смертный путь вступаешь, как верблюд,- Алчбу и жадность ты влачишь до гроба. Сбрось груз один! Избавься от горба,- В ущелье смерти не пролезут оба.