Четверг, 08.12.2016, 14:55
Приветствую Вас, Гость




Робия с сорокааршинными волосами




Жил-был один могущественный падишах, грозный и нелюдимый. Всегда был он
мрачен и молчалив, и единственным существом, которое он любил, был его
сын-царевич Боборахим.
Когда Боборахим подрос, падишах стал посвящать его в свои
государственные дела и показал ему все свои богатства. Падишах повел сына в
свое казнохранилище, где стояли сундуки с золотом, серебром и разными
драгоценностями. Он водил его по комнатам, где были собраны великолепные
ковры, тончайшие цветные шелка, редкие меха, драгоценные кувшины и чаши. По
всему дворцу провел падишах Боборахима, только одной комнаты не показал
сыну, прошел мимо запертой двери. Боборахим удивился, но не посмел спросить
отца. Однако с этих пор он все думал, что могло быть спрятано в той комнате.
Юноша был уверен, что у его отца есть какая-то тайна, которую он никому
не хочет открыть.
Любопытство мучило Боборахима, и, наконец, он решил тайно от отца
проникнуть в зту комнату.
Однажды, после большой охоты, падишах крепко заснул. Боборахим вынул у
него из кармана ключ от потайной комнаты, отпер ее и вошел. Это была совсем
маленькая комната, вся обитая и застланная коврами, а на стене висел большой
портрет необыкновенной красавицы: лицо ее было подобно отражению луны в
тихой воде, черные глаза сияли, как звезды, а черные косы ее были так
длинны, что обвивали ее всю несколько раз. Словно живая, глядела красавица с
портрета, и, пораженный ее красотой, Боборахим лишился чувств.
Очнувшись через некоторое время, он покинул комнату, запер ее и положил
ключ на прежнее место.
С этих пор юноша стал неузнаваем: исчезли его детская беспечность,
резвость и веселье, он сделался молчаливым и замкнутым, ничем не
интересовался, потерял сон и с каждым днем худел и бледнел.
Отец скоро заметил перемену в сыне и заподозрил, что тот проник в
запретную комнату. Падишах призвал Боборахима к себе и спросил:
- Сознайся, ты входил в комнату, которую я не хотел тебе показывать? -
Да, отец, любопытство толкнуло меня пойти против твоего желания!
- О, что ты сделал, несчастный! - воскликнул падишах.- Что теперь будет
с тобою?
- Отец, красавица день и ночь стоит перед моими глазами. Если ты любишь
меня, скажи мне, кто она, как ее зовут, и помоги мне ее найти,- умолял
Боборахим.
- Красавицу зовут Робия с сорокааршинными волосами. Говорят, она живет
так далеко, что если б можно было летать по воздуху, то пришлось бы лететь в
сторону луны семь дней и семь ночей. Дом ее стоит на холме и обнесен
высокими стенами, как крепость. Ворота этой крепости не запираются, но их
охраняют тигры, а дом сторожит дракон. Робия не принимает сватов, она
объявила, что выйдет замуж за того, кого выберет сама. Не думай о ней, сын
мой, постарайся забыть ее,- сказал падишах Боборахиму.
Но юность живет надеждой.
И вот однажды Боборахим узнал, что в народе ходит слух о плотнике
Санг-сабуре, который замышляет сделать летающего коня. Услышав это,
Боборахим прибежал к отцу.
- Отец! Ты могущественный властелин, ты все можешь! Вызови плотников и
столяров со всей страны. Обещай им большие награды и прикажи сделать
летающего коня. Я хочу полететь к Робии и попытать свое счастье.
Падишах не мог отказать своему любимому сыну.
Он приказал собрать всех плотников и столяров своей страны и объявить
им:
- Падишах приказывает вам в трехдневный срок сделать летающего коня.
Кто выполнит приказ, получит из казны падишаха большое вознаграждение. Но
если через три дня конь не будет готов, всех вас казнят.
Два дня и две ночи плотники и столяры думали, как сделать летающего
коня. Но сколько они ни думали, не могли ничего придумать. Жены и дети их,
оплакивая участь своих мужей и отцов, царапали лицо и выдирали волосы,
посыпали свои головы пеплом. Срок истекал, приближался третий день,
плотникам грозила смерть.
Но вот в третью ночь из самого дальнего кишлака прибыл молодой плотник
богатырь Сангсабур. Он сказал:
- Я знаю, как сделать летающего коня, только одному мне его не сделать.
Но чего не сделает один - сделаем все вместе.
- Ну что ж, делать так делать! - сказали столяры и плотники и тут же
принялись за работу. Их было так много, что каждому из них пришлось делать
лишь одну какую-нибудь часть, и к утру конь был готов.
Его торжественно отнесли к падишаху, и падишах приказал Сангсабуру
испытать его.
Деревянный конь действовал, как живой,- он не только скакал по земле,
но поднимался вверх и летел над землей.
Падишах пришел в восторг от коня и сказал Боборахиму:
- Ну, сын, теперь разрешаю тебе отправиться к Робии с сорокааршинными
волосами и, испытать свое счастье.
Боборахим снарядился в путь. Вечером, когда взошла луна, он простился с
отцом и сел на коня.
Сангсабур объяснил ему:
- Как захочешь подняться вверх, поверни правое ухо коня, а захочешь
спуститься на землю,- поверни левое ухо.
...Высоко над облаками в сторону луны летел по небу чудесный конь с
развевающейся пышной гривой и длинным хвостом, летел так быстро, что
Боборахим даже не мог разглядеть, через какие страны он пролетал.
Так летел он шесть дней и шесть ночей. На исходе седьмого дня конь
спустился чуть пониже.
Как только закатилось солнце и взошла луна, Боборахим увидел под собой
большой город. Широкий сноп лучей от земли тянулся к небу. Попав в сияние
ярких лучей, Боборахим казался чудесным видением. Царевич подумал, что пора
спуститься на землю, и повернул левое ухо коня. Конь опустился на окраине
города. Люди в городе еще не спали и толпой ходили по улицам.
Когда Боборахим с земли взглянул на небо, то очень удивился: в темном
небе сияли две луны. Одна была ярче, а другая бледнее. Пораженный Боборахим
спросил у прохожего, что это значит.
- Видно, ты нездешний,- сказал Боборахиму прохожий.- Бледная луна - это
настоящая, а яркая луна - это отражение лица красавицы Робии с
сорокааршинными волосами. Это сияние льется через отверстие в потолке ее
комнаты и отражается в небе.
- А где живет Робия, и как к ней пройти? - спросил Боборахим.
- Она живет в крепости на холме. Но дорога к ней охраняется страшными
тиграми, а у входа лежит огромный дракон.
- Неужели невозможно ее увидеть?! - воскликнул Бсборахим.
- Видеть ее можно,- сказал прохожий.- Она сама очень часто появляется
среди людей: она выходит из своего дома в город и проходит по улицам. Оттого
люди в нашем городе долго не ложатся спать, ждут появления Робии. Где
проходит Робия, там становится светло, как днем, от сияния ее лица. Все
стремятся ей на-встречу, всем хочется взглянуть на нее, и у того, кто видит
ее, становится светло и радостно на душе. Каждый юноша носит в сердце мечту
хоть раз поймать ее взгляд, но Робия никогда ни на кого не смотрит прямо.
Медленно проходит она по городу и возвращается в свой дом на холме.
Слушая словоохотливого горожанина, Боборахим почувствовал страшный
голод. Идти в чайхану со своим необыкновенным конем он не хотел, опасаясь
привлечь внимание, и решил обратиться к своему новому знакомому:
- Исполни мою просьбу. Вот тебе золотой, сходи в шашлычную, купи мне
два десятка палочек шашлыка и принеси сюда. А чтоб шашлык не остыл, купи
совок с горящими углями.
Как только прохожий принес шашлык, Боборахим сел на своего коня, взял
совок с углем и шашлыком в левую руку, а другой рукой повернул правое ухо
коня.
Конь, как птица, взвился вверх.
Боборахим хотел спуститься где-нибудь недалеко от города, съесть там
шашлык и спрятать коня, чтоб никто не мог увидеть его. А сам он хотел войти
в город пешком.
Но едва только деревянный конь взлетел вверх, как от раскаленных углей
загорелась его пышная грива.
Боборахим испугался, бросил совок с углями и шашлыком и повернул левое
ухо коня - и конь тут же спустился на землю. Но от гривы загорелась
деревян-ная шея коня, и в мгновение он весь был охвачен огнем.
Все это случилось так быстро, что горожанин, купивший для Боборахима
шашлык, не успел еще далеко уйти и увидел горящего коня. Он тотчас же
вернулся на помощь Боборахиму, но ничего нельзя было уже сделать. Конь
сгорел дотла. Увидев это, Боборахим горько заплакал и долго не мог
утешиться. Потом, сопровождаемый своим новым знакомым, пошел в город. В
ближайшей чайхане Боборахим попросил подать ему блюдо плова и чайник с чаем,
он ел сами угощал своего спутника.
В это время одна луна на небе погасла. Народ заволновался, засуетился.
Через мгновение ярко осветилась одна часть города.
- Робия выходит в город! - воскликнул горожанин.- Смотри, светлеет в
нашей стороне, значит, Робия идет сюда!
Вдруг засиял такой яркий свет, что глазам больно было смотреть, и
Боборахим увидел приближающуюся Робию с сорокааршинными волосами.
Она была точь-в-точь такая, как на портрете, который он видел в тайной
комнате у отца. Яркое сияние исходило от ее белого лица, черные глаза ее
горели, как звезды, черные волосы, заплетенные во множество косичек,
спускались до самой земли, несколько раз обвивали ее руки и шею и тянулись
за нею, как шелковый плащ. Горячий взгляд Робии блуждал по лицам, словно
искал кого-то и не находил, и ни на ком не мог остановиться.
Восхищенный Боборахим протолкался вперед и жадно глядел на красавицу,
но ни на мгновенье Робия не задержала на нем своего взгляда и прошла мимо.
Едва Робия удалилась, город сразу погрузился во мрак. Опечаленный Боборахим
стал укладываться в чайхане спать, но долго не могуснуть.
"Разве может Робия заметить меня в толпе, когда кругом такое множество
народа? - думал он.- Вот если бы я мог пробраться к ней в крепость и там
увидеться с ней наедине, тогда уж, наверное, я сумел бы заставить ее
полюбить себя. Но как пробраться к ней,- ведь конь мой сгорел".
Лишь на заре он уснул и не просыпался целый день.
Так Боборахим стал жить в городе Робии. Каждый вечер он блуждал по
улицам, ожидая Робию, и всячески старался обратить на себя ее внимание. Но
Робия его не замечала, и ни разу ее взгляд не остановился на лице
Боборахима. Целые ночи Боборахим не спал, терзаясь своими неудачами.
Он оброс бородой, отпустил длинные волосы и стал похож на сумасшедшего.
Могущественный падишах, отец Боборахима, днем и ночью ждал возвращения
сына. Через три недели после отъезда Боборахима падишах впал в страшное
уныние.
Не меньше падишаха беспокоился о Боборахиме Сангсабур. Он знал: если
изобретенный им конь сломается и Боборахим погибнет, падишах лишит его
жизни.
Ничего никому не говоря, Сангсабур решил идти на поиски Боборахима.
Ночью, только взошла луна, он тайно вышел из своего города и пошел в сторону
луны, куда полетел Боборахим.
Через несколько дней после ухода Сангсабура уныние падишаха еще больше
возросло, и он сказал вазирам:
- Приказываю Сангсабуру с плотниками сделать нового коня и полететь на
розыски моего сына.
Когда падишаху доложили об исчезновении Сангсабура, он вскричал:
- Шлите на поиски моего сына гонцов и велите им не возвращаться домой,
пока они не найдут его или что-нибудь о нем не узнают! - Падишах совсем
потерял сон и целыми днями сидел мрачный.
А Сангсабур шел, шел - наконец, пришел на берег широкой реки. Вдруг он
услышал жалобный крик, остановился и увидел барахтающуюся в воде птицу.
Сангсабур вошел в реку, зацепил своим луком тонущую птицу и притянул ее к
берегу.
Птица не улетела.
Сангсабур нагнулся над ней, чтобы посмотреть, почему она не летит.
Оказалось, она запуталась в длинном черном волосе.
Богатырь стал распутывать крылья птицы и наматывать волос себе на
руку,- а волос был длиной в сорок аршин.
- Да это волос Робии с сорокааршинными волосами - значит, я на верном
пути! - воскликнул весело Сангсабур.
Освобожденная птица встряхнулась, расправила крылья и взвилась под
облака.
Теперь Сангсабур уверенно пошел вверх по течению реки. Вот солнце уже
закатилось за далекие снежные вершины гор, и земля окуталась мглой. В это
время Сангсабур увидел широкий сноп лучей, протянувшийся от земли к небу,
залюбовался ярким сиянием и прибавил шагу.
Но только он вступил в город, в небе исчезло чудесное сияние;
оживленный и взволнованный народ бежал мимо него и выкрикивал:
- Робия! Идет Робия!
Вдруг в той стороне, куда бежал народ, стало светло, как днем, и
пораженный Сангсабур увидел среди расступающейся толпы идущую в его сторону
красавицу Робию.
Сангсабур с восхищением смотрел на ее лучезарное лицо. Она улыбалась
так пленительно, что очарованный богатырь не мог вымолвить ни одного слова.
Подойдя совсем близко, Робия остановилась перед Сангсабуром, посмотрела
на него долго-долго и вдруг, повернувшись, быстро направилась обратно к себе
в крепость.
Не было еще случая, чтобы Робия, выйдя из крепости, не прошла по улицам
и так быстро покинула город. Потому в народе пошла молва, что Робия с
сорокааршинными волосами внезапно заболела.
Как и всегда, среди народа был Боборахим. Он все еще не терял надежду
обратить на себя внимание Робии и, не спуская глаз с красавицы,
проталкивался вперед.
Сейчас он с завистью посмотрел туда, куда был устремлен взгляд Робии, и
не мог воздержаться от возгласа.
В запыленном, усталом с дороги, но прекрасном и могучем богатыре
Боборахим узнал Сангсабура.
Рассеянно выслушав сообщение об отце, он тут же велел Сангсабуру
придумать, как завоевать красавицу.
Прошло несколько дней. Заходило солнце, наступал вечер, а ворота
крепости не открывались, и красавица Робия не появлялась в городе. Люди
тревожились и тосковали. Тогда самые старые почтенные жители города
собрались на совет и стали думать, что могло случиться с красавицей Робией.
- Может быть, она устала искать себе жениха и хочет, чтоб женихи искали
ее,- говорили старые люди.- Надо послать кого-нибудь к ней в крепость,- так
решили на совете.
Послали по улицам города гонца, который громко кричал на всех
перекрестках:
- Какой храбрец и богатырь отважится пойти к красавице Робии в
крепость? Кто завоюет ее сердце?
И вот за городом собралось много народа. Кто хотел сам пройти мимо злых
тигров, сразиться с драконом и войти в крепость; кто хотел посмотреть на
храбреца, который на это отважится. Пришли сюда и Боборахим с Сангсабуром.
- Ох, если бы у меня сейчас был мой летающий конь, я полетел бы на нем
в крепость к Робии и опередил бы всех,- сказал Боборахим Сангсабуру.
- Но это сейчас невозможно сделать,- ответил ему Саигсабур.- Твоего
летающего коня делали сразу сотни мастеров, собранных со всей страны.
Вернись домой - мы сделаем тебе другого коня.
- А в это время кто-нибудь проберется в крепость и женится на Робии е
сорокааршинными волосами? Нет, я не уйду отсюда! - сказал Боборахим.
Между тем уже многие знатные юноши города пытались пройти в крепость к
Робии, но тигры, сторожившие ворота, с яростью набрасывались на них. Тогда
Сангсабур смотал с левой руки сорокааршинный волос Робии на правую и отважно
направился к воротам.
Тигры, подняв свои страшные лапы, бросились на него. Мечом, зажатым в
правой, обмотанной сорокааршинным волосом руке, Сангсабур с силой ударил по
голове первого тигра, потом второго, и, к восторгу всех собравшихся, оба
тигра повалились на землю и затихли.
Громкими криками приветствовал народ смелого и ловкого богатыря.
Но вдруг восторг и крики радости сменились воплями ужаса: с шипением и
свистом, дыша огнем и выпуская дым из ноздрей, навстречу Сангсабуру пополз
страшный дракон. Он поднялся во весь свой рост, чтобы обрушиться на
Сангсабур а.
Недолго думая смелый богатырь побежал дракону навстречу и вонзил свой
меч ему в брюхо.
Дракон свалился на землю мертвый, и огонь в его пасти погас.
Путь к Робии был открыт, и народ повалил толпами в ворота крепости.
В самой дальней комнате, опустив глаза, сидела красавица Робия с
сорока-аршинными волосами и молчала. Женщины спрашивали ее, не больна ли
она, но она не отвечала ни слова и не поднимала глаз.
Тогда женщины стали уговаривать ее показаться народу.
- Выйди, красавица, на террасу, сядь повыше на шелковые одеяла и по-
душки и позволь всем, кто хочет видеть тебя, пройти перед тобой.
Красавица Робия вышла на террасу дворца и села высоко на семь слоев
постланных одеял. Сорокааршинные косы покрыли ее всю с головы до ног и,
свесившись вниз с террасы, достигали земли.
Вот стали проходить перед Робией старики, молодые юноши и дети,- и все
любовались ею и приветствовали ее.
Расталкивая всех, стремительно пошел к Робии красивый, богато одетый
Боборахим, сын падишаха. Приближаясь, он не спускал с нее взгляда и ждал,
что она взглянет на него и выберет его себе в мужья.
Но Робия не поднимала глаз.
Один Сангсабур не торопился к красавице - он сначала пошел к хаузу и
умылся после жаркой битвы. К Робии он подошел в числе последних.
Но едва Сангсабур приблизился к террасе, где сидела Робия с
сорокааршинными волосами, все увидели: красавица подняла голову, стала
розовой, как заря, и глаза ее широко открылись при виде богатыря. Она
откинула назад свои сорокааршинные волосы, поднялась и, поклонившись
Сангсабуру, сказала:
- Приветствую тебя, славный богатырь!
Так народ узнал, что Робия с сорокааршинными волосами выбрала себе в
мужья Сангсабура, который был искусным мастером - и сделал летающего коня,
был добрым человеком - и спас птицу, тонувшую в реке, был сильным отважным
богатырем-и сразился с тиграми и драконом.
И во всем мире не было человека счастливее Сангсабура, потому что он,
увидев Робию вечером на улице города, с первого взгляда полюбил красавицу,
но даже себе самому не решался признаться в этой любви.
Народ устроил богатую свадьбу Робии с сорокааршинными волосами и умному
богатырю Сангсабуру. На свадьбе был и печальный Боборахим, у которого
осталась только одна надежда, что Сангсабур построит ему нового летающего
коня и поможет вернуться к отцу.