Суббота, 03.12.2016, 16:39
Приветствую Вас, Гость




Почему у слепня два глаза

(тораджская сказка)
Это было очень давно. Люди не сеяли тогда риса и питались одним саго.
Они еще не знали огня и ели плоды и мясо сырыми. Однажды это заметил Ала
Тала, создавший всех людей. Он как раз спустился с неба на землю посмотреть,
как они живут.
Почему вы не печете ваши коренья и плоды? - спросил он.
Мы не знаем, что значит "печь", великий господин, - ответил один из
людей. - Мы едим коренья такими, как они есть.
Они становятся гораздо вкуснее, если их приготовить, - сказал Ала Тала.
Что такое "готовить", великий господин? - снова спросили люди. - Как
это делают?
- Готовят на огне, - поведал им Ала Тала.

- Огонь - это на солнце, великий господин, -. сказал один из людей. -
Ты живешь на небе, тебе легко достать его с солнца. А ведь мы живем на
земле, как нам до него добраться?
- Огонь горячий, как солнце, это верно, - сказал Ала Тала. - Он жжет и
палит, точно солнце. Но только солнце - это все-таки не огонь: - на огне
готовят еду. Хотите узнать, что такое огонь?
- Где же он, этот огонь, великий господин? -спросила одна женщина. -
Как его найти?
- Он у меня на небе, - ответил Ала Тала.
- Так это все-таки кусок солнца, - упорствовали люди.
- Поверьте мне, это не солнце, - сказал Ала Тала. - Один из вас может
пойти сейчас со мной и взять с неба огонь. Вы будете на нем готовить.
Но никто из людей не хотел пускаться в далекий путь.
- Нам не нужно никакого огня, - сказали они. - Мы можем обойтись и
сырым саго. Мы к нему привыкли.
Любопытный Тамболи-слепень слышал разговор Ала Тала с людьми, и ему
захотелось узнать, что такое огонь и как на нем готовят. Когда он услышал,
что люди не хотят идти за ним, он сказал Ала Тала:
- Великий господин, я хочу полететь на небо за огнем.
- Хорошо, - согласился Ала Тала. - Только не смотри, как я добываю
огонь. Ты обещаешь мне это?
- Я закрою глаза крыльями, великий господин.
- Тогда следуй за мной.
И полетел Тамболи за ним на небо.
- Теперь закрой глаза, - приказал ему Ала Тала. Хитрый Тамболи прикрыл
оба глаза крыльями, нопод крыльями на спине у него было еще два глаза.
Этими-то глазами и увидал он, как добывают огонь.
Ала Тала не знал, что Тамболи подсматривает, и дал ему огня: маленький
уголек. Тамболи положил его себе между крыльями и спустился на землю.
- Это все, что ты нам принес? - спросили его люди. - Как же нам
готовить на таком маленьком огне?

__ Подождите, - ответил Тамболи, - если захотите вы сможете теперь сами
добывать и растить огонь. Я научу вас этому.
И Тамболи открыл людям тайну огня. Когда Ала Тала снова спустился на
землю, он увидел, что повсюду люди высекают огонь.
- Кто научил вас этому? - спросил он.
- Это Тамболи-слепень, великий господин! Это он научил нас добывать
огонь, - сказали ему люди.
Тогда Ала Тала кликнул Тамболи:
- Как ты мог научить людей добывать огонь? Я ведь не велел тебе
смотреть!
- Меня научили этому светляки, великий господин! Смотри, они ведь все
время летают с огнем, - ответил Тамболи.
Но Ала Тала не поверил ему:
- Я дал тебе больше глаз, чем всякому другому, - сказал он, - а ты
видишь этими глазами недозволенное! С этого дня у тебя будет только два
глаза!
И случилось так, как сказал Ала Тала: пропали у Тамболи глаза под
крыльями. Вот почему у него сейчас только два глаза.

Лисе

(тораджская сказка)
Жил когда-то один человек по имени Пак Даранган. Захотел он жениться на
девушке Рюик Дату. Пришел свататься, а отец ее и говорит: - Не позволю дочке
выйти за тебя замуж, пока не сделаешь наш дом золотым.
Сделал Пак Даранган их дом золотым. Отец ему опять говорит:
- Я дам свое согласие, если ты приплывешь к нам в сад на лодке.
Пак Даранган и тут придумал выход: выкопал ши- рокий ров и провел реку
прямо в сад.]
Теперь он мог жениться на Рюик Дату. Скоро молодая стала тяжела. Просит
она мужа: - Пак Даранган! Поди, принеси мне манго. Да только не сбивай
шестом - я такого есть не стану. Снимешь манго взглядом - вот тогда я его
съем.

Пошел Пак Даранган в сад за манго. В это время пробралась к нему в дом
лисе по имени Ндок Татасик и сказала:
- Рюик Дату, ты теперь от меня не уйдешь. Я выем твое сердце и высосу
твою кровь, если ты не отдашь мне все, что у тебя есть.
Рюик Дату испугалась, отдала ей все, что у нее было, а Ндок Татасик
бросила ее в омут. Течение понесло бедную женщину и прибило ее к сандаловому
дереву, она запуталась в корнях.
Вернулся домой Пак Даранган, а на постели Рюик Дату спит лисе. У него
от страха душа в пятки ушла, а лисе, увидев это, говорит:
Разве не две породы покпонга? Разве не три породы бентасу? И разве я не
Рюик Дату?
Пак Даранган принял лисе за человека и решил: "Надо устроить праздник
мераук, чтобы Рюик Дату стала такой, как прежде".
Посылает он слуг валить сандаловые деревья, что растут по берегу реки.
Пошли слуги на реку и набрели на то самое дерево, куда принесло Рюик Дату.
Увидела она, что идут люди, поскорее забралась на самую верхушку и крикнула
оттуда:
Не рубите под корень сандала: Ведь на нем живет Рюик Дату С курчавым
маленьким сыном.
Слуги вернулись домой и обо всем рассказали Пак Дарангану. Он подумал:
"Пойду послушаю, что там такое". Подходит он к сандаловому дереву, а Рюик
Дату снова кричит:
Не рубите под корень сандала: Ведь на нем живет Рюик Дату С курчавым
маленьким сыном.
Пак Даранган влез на дерево, снял Рюик Дату с младенцем и велел отвести
их в другой дом.
Потом он стал мастерить железную клетку. Кончил и говорит лисе:
- Полезай-ка в эту клетку, она как раз по тебе!

Лисе полезла в клетку, а Пак Даранган запер ее на замок. Потом он
позвал Рюик Дату и велел лйсе вер- нуть жене все ее добро. Пришлось той все
отдать. А по- том Пак Даранган приказал заколоть лйсе копьями на-смерть.
Вернулась Рюик Дату с младенцем в дом к мужу, зе жили они по-прежнему и
были счастливы.
Вот и вся сказка о лйсе и Пак Дарангане.

Проделки Ла Даны

(тораджская сказка)
Было это в стране тораджей еще до прихода голландцев. Жил в одной семье
человек по имени Ла Дана. Отец его крестьянствовал, и
сам он был крестьянин, ни богатый, ни бедный. Был Ла Дана хитер, как
Абу Навас, скор на выдумку и умел сухим выйти из воды.
Однажды Ла Дана пошел со своим приятелем на праздник погребения. Мясо
там раздавали по старшинству: кому досталась голова буйвола, кому нога,
сердце или легкие, кому огузок. На двух приятелей фиходи-лась целая туша.
Вот стали они просить хозяев:
- Дайте нам живого буйвола вместо мяса. Мы егооткормим.
Хозяева согласились. Для них главное было - исполнить долг, а там,
заколют гости своего буйвола или будут его откармливать, - это уж их дело.
Дали им
буйвола. На долю Ла Даны приходилась одна задняя нога, а все остальное
была доля его товарища. Пригнали они буйвола в свое село, и Ла Дана взялся
пасти его, чтобы тот нагулял жирок.
Не прошло и недели, Ла Дана говорит своему приятелю:
- Давай заколем нашего буйвола, я хочу съест свою долю.
Приятель не соглашался. Он стал уговаривать Ла Дану подождать, пока
буйвол подкормится. Но Ла Дана и знать ничего не хотел - заколем буйвола, да
и только.
- Если тебе самому не хочется поесть мяса, выдели мне мою часть. Я
отрежу буйволу заднюю ногу, а ты, коли хочешь, откармливай его на здоровье!
- Что ты говоришь! - ответил его приятель. - Если ты возьмешь свою
долю, буйвол наверняка околеет.
Но Ла Дана все твердил, что хочет получить свою долю. Стал приятель его
уговаривать, обещал отдать ему вторую заднюю ногу, только бы буйвол остался
цел. Ла Дана согласился:
- Ну, если так, давай его откармливать. Про себя он радовался: теперь
обе задние ноги буйвола принадлежали ему. Он вернулся домой и снова стал
пасти буйвола.
Через неделю Ла Дана опять сказал: - Надо резать буйвола, мне мясо
очень нужно. Приятель испугался, снова начал его ублажать. Он обещал Ла Дане
переднюю ногу буйвола, если тот отступится от своего. Но ему этого было
мало, и он расшумелся пуще прежнего.
- Сладу с тобой нет, - вздохнул приятель. - Ну, хочешь - бери еще одну
переднюю ногу. Тебе - четыре ноги, а мне голову и тушу.
- Что ж, хорошо, - ответил Ла Дана. Он пошел и снова стал пасти
буйвола.
Еще через месяц он опять пришел к своему приятелю:
- Давай заколем буйвола. Я уже давно не пробовал мяса, да и буйвол наш
уже поправился.

- Ну и характер у тебя, Ла Дана! - ответил ему приятель. - Быть этого
не может, чтобы буйвол за один месяц нагулял бока. Давай попасем его
подольше!
Но Ла Дана ни за что не соглашался:
- Паси себе на здоровье, а я хочу взять свое.
- Ну, как можно! - говорит его друг. - Ведь если буйволу отрубить
четыре ноги, он сразу подохнет. Так и быть - бери себе и тушу, а мне пусть
останется одна голова.
Ла Дана ему в ответ:
- Ну, если так, попасем его еще! Прошел месяц, Ла Дана говорит
товарищу:
- Буйвола надо резать. Я в долги влез - продам мясо, хоть немного
расплачусь.
Приятелю было не до того, он только рукой махнул:
- Что ты за человек такой, Ла Дана! Бери себе буйвола, только не
приставай ко мне больше!
Обрадовался Ла Дана и погнал буйвола на пастбище.
Как Ла Дана наполнил свой амбарАмбар Ла Даны стоял среди других
амбаров. Все амбары были полны, а у Ла Даны - хоть шаром покати. Значит, и в
горшке у него тоже было пусто. Однажды Ла Дана сказал соседям:
- Я хочу сжечь свой амбар. Он мне ни к чему - все равно там пи зернышка
нет.
Соседи испугались: станет Ла Дана жечь свой амбар, их амбары тоже
загорятся.
- Если ты спалишь свой амбар, нам ведь тоже не уберечься от огня, -
сказали они.
- Это верно, - отвечал Ла Дана, - но ничего не поделаешь: я его должен
сжечь. Какой прок от амбара, если он пуст? Мне на него и смотреть-то
противно!
Тогда соседи решили засыпать амбар Ла Даны доверху - только бы он не
жег его. У них было много риса, и они насыпали ему полный амбар.
Так Ла Дана и не стал жечь амбара - он ведь был
полон. Теперь хитрец не боялсяостаться без риса на обед.
Ла Дана на рыбной ловлеОднажды Ла Дана пошел с отцом на рыбную ловлю.
Они взяли с собой удочки, приманку и узелки с рисом.
Пришли на реку Садан, закинули удочки. Только странное дело - у отца
все время клюет, а Ла Дане не везет, да и все! У него рыба даже не
притрагивалась к приманке. Стало ему досадно, глаза от стыда прячет. Он и
места менял, и удочку по-всякому закидывал - не клюет, да и только!
Наконец Ла Дана сказал отцу:
- Говорят, тут много злых духов, они часто обирают рыбаков. Если по
дороге домой ты встретишь лохматого злого духа с вытекшим глазом, лучше
отдай ему всю рыбу. А я пойду, пожалуй, к другому омуту: тут, видно, очень
сытая рыба.
На самом деле он пошел в лес. Там он обмотал себя. пальмовым волокном и
склеил веки одного глаза древесным соком. Он, и правда, стал похож на злого
духа - даже смотреть страшно. Потом он уселся на краю тропинки, где должен
был проходить его отец. Когда тот показался на тропинке, Ла Дана поднялся
ему навстречу. Отец подумал: это злой дух за рыбой пришел - бросил свой улов
и пустился бежать. Переоделся Ла Дана, подобрал рыбу и пошел домой. Дома
отец рассказал ему о своей встрече. - Вот хорошо, что мне не попался этот
дух, - с облегчением вздохнул Ла Дана. - Повстречайся я с ним, он наверняка
отнял бы и мой улов. Правда, у первого омута мне здорово не везло, зато
когда я перебрался на другое место, начался настоящий клев! Вот глядите -
сколько я рыбы наловил!
Стала мать жарить рыбу. Отец ел ее вместе со всеми и не подозревал, что
перед ним его же собственный улов.

Ла Дана на фиговом деревеОднажды Ла Дана отправился в чужую деревню
навестить своего приятеля. В оба конца он шел пешком, и на обратном пути его
одолела усталость и жажда. Ему пришло в голову, что хорошо бы повстречать
продавца пальмового вина. Стал он оглядываться по сторонам, но на дороге
никого не было.
Идет он потихоньку, что-то напевает себе под нос. Вдруг видит: стоят
под развесистым фиговым деревом три табунга с пальмовым вином - жители
соседней деревни принесли их в жертву богу, жившему на том дереве.
Ла Дана вволю напился вина - осушил почти два табунга.
А в это время крестьяне пришли поклониться священному дереву. Ла Дана
услышал их шаги и голоса, мигом взобрался на дерево и спрятался в густых
ветвях, так что с земли его не было видно. Вот крестьяне собрались возле
дерева, разложили дары - вареный рис с приправами - и стали молиться. А Ла
Дана много выпил - захотелось ему по малой нужде. Вот он и крикнул с дерева:
- О смертные, я - бог, живущий на этом священном дереве, принимаю ваши
дары. В награду я дам вам чудесное лекарство, оно укрепит ваш дух.
Запрокиньте головы вверх, зажмурьте глаза и разиньте рты -• да пошире.
Крестьяне сделали так, как велел им Ла Дана: они ведь приняли его за
бога. А Ла Дана пустил вниз струю и мочился каждому в рот, по очереди. Хоть
жидкость сильно смахивала на мочу, они верили, что это лекарство, дар божий,
и глотали все, что попадало им в рот. После этого Ла Дана сказал:
- Я вас одарил от всего сердца, идите теперь по домам. А мне нужно
сейчас подняться на небо и запастись новыми дарами.
Когда крестьяне ушли, Ла Дана слез с фигового дерева и без помех
расправился с новыми жертвами: съел и рис, и приправы. А крестьяне так
никогда и не узнали ° том, что они пили мочу Ла Даны.

Как Ла Дана съел жертву богамОднажды утром Ла Дана посоветовал своим
односельчанам принести жертву богу, что живет на поле, в большом камне. Он
рассказал, что бог привиделся ему и спросил: "Почему вы перестали приносить
мне жертвы? Разве я не охраняю вас от бед?"Крестьяне видят - ошибка вышла.
Испугались они, что бог урежет урожаи риса, и сразу решили принести ему
нужную жертву.
- Чтобы бог был доволен, отнесите ему еду по-вкуснее, - сказал Ла
Дана. - И первым делом захватите с собой пальмовое вино и жареную свинину.
Это ему придется по душе.
На другой день десять человек вместе с Ла Даной пошли к священному
камню. Там они рассовали всю снедь по щелям и трещинам камня, а потом
отправились домой.
Шли они, шли, Ла Дана и говорит:
- Я пойду к своему приятелю в ближнюю деревню. Сказал и свернул на
другую дорогу.
Но едва товарищи скрылись из виду, он вернулся к камню, съел рис и
слегка подрумяненную свинину с приправами, выпил доброе пальмовое вино.
Наелся, напился Ла Дана и побежал домой, надрываясь от смеха.