Как кролик взял койота на испуг
Сидел кролик в кустах, ягодами лакомился. Вдруг видит:
бежит койот.
Кролик скорее-скорее прочь. Койот за ним. Кролик в нору.
Койоту в нору не
влезть. Сунул он в нору лапу и давай рыть землю. А нора
неглубокая: вот-вот
до кролика койот доберется.
Сидит кролик в норе, смотрит на койотову лапу, думает, как
быть. Иначе
как на хитрость надеяться не на что.
- Все ко мне! -закричал кролик. -Койот к нам в дом лапу
сунул. Тут-то
мы его и поймаем!
Кролик, конечно, сидел в норе один-одинешенек. Но он
хотел, чтобы койот
подумал, будто там много зверей.
- Ну что, хватать! - громко спросил кролик.
-Хватай! - ответил он сам себе и крепко схватил койота
за лапу. -
Держи! - крикнул кролик. - Режь ему лапу!
Очень испугался койот, выдернул лапу и бросился наутек.
Долго бежал он
и оглядывался: боялся, что за ним все звери гонятся.
Откуда взялась ночь
Когда мир был молодым, ночи не было, и индейцы племени
мауэ никогда не
спали.
Прослышал Уаньям, что ночью завладела ядовитая змея
сурукуку и все ее
родичи-змея жарарака, паук, скорпион, стоножка - и
сказал людям своего
племени:
- Пойду раздобуду для вас ночь. Взял он с собой лук
и стрелы и
отправился в путь.
Пришел он в хижину к сурукуку и говорит ей:
- Не обменяешь ли ты ночь на мои лук и стрелы?
- Ну к чему мне, сынок, твои лук и стрелы, - отвечает ему
сурукуку, -
если у меня даже рук нет?
Делать нечего, пошел Уаньям искать для сурукуку
что-нибудь другое.
Приносит погремушку и предлагает ей:
- Вот, не желаешь ли? Я тебе подарю погремушку, а ты
уж похлопочи,
чтобы у людей была ночь.
- Сыночек, - говорит сурукуку, - ног-то у меня нет.
Нацепи-ка ты,
пожалуй, эту погремушку мне на хвост, но так, чтобы я его
могла поднимать в
случае надобности.
С тех пор, когда змея сердится, она шуршит хвостом, вот
так: шу-шу-шу -
это она предостерегает прохожего.
И все же сурукуку не отдала ночь Уаньяму.
Тогда решил он раздобыть яду: может, сурукуку на него
польстится.
И правда - как услыхала сурукуку про яд, так сразу
по другому
заговорила:
-Так и быть, отдам я тебе ночь, больно уж яд мне нужен.
Уложила она ночь в корзинку и отдала Уаньяму.
Люди его племени увидели, что он выходит с корзинкой от
сурукуку, сразу
побежали ему навстречу и стали спрашивать:
- Ты в самом деле несешь нам ночь, Уаньям?
- Несу, несу, - отвечал им Уаньям, -только сурукуку не
велела мне
открывать корзинку раньше, чем я доберусь до дому,
Но товарищи Уаньяма так его стали упрашивать, что в
конце концов он
сдался на их уговоры и открыл корзинку.
Выпорхнула оттуда ночь, первая ночь на земле, и
наступила кромешная
тьма.
Испугались темноты люди племени мауэ, закричали и
бросились бежать
вслепую кто куда.
А Уаньям остался один-одинешенек среди сплошного мрака и
тоже закричал:
- Где же луна, кто ее проглотил? Тут все родичи
сурукуку - змея
жарарака, скорпион и стоножка, поделившие яд между
собой, - окружили
Уаньяма, и сестра сурукуку, жарарака, больно ужалила его в
ногу.
Догадался Уаньям, что это жарарака его ужалила, и
закричал:
- Я узнал тебя, жарарака! Погоди, мои товарищи тебе
отомстят за меня!
Тогда все змеиное семейство набросилось на Уаньяма,
только кутимбойя,
которую змеи обделили ядом за скверный нрав, не могла
кусаться; она и теперь
не трогает людей племени мауэ.
Умер Уаньям от укуса жарараки, но его друг натер мертвое
тело настоем
из целебных листьев и оживил Уаньяма.
И тот снова отправился к хижине сурукуку.
Теперь он хотел получить от нее длинную ночь, потому что
первая была
слишком коротка.
А в уплату он понес сурукуку много-много змеиного яда.
И сурукуку собрала всю грязь на земле и смешала ее с
соком женипапы,
чтобы ночь была почернее.
Так появилась длинная ночь.
И потому так часто по ночам нас мучают ломота в костях и
горечь во рту.
Вот вам история о том, как Уаньям раздобыл ночь для людей
племени мауэ.