Воскресенье, 04.12.2016, 02:51
Приветствую Вас, Гость




Фея ручья и веретено

"У одной вдовы было две дочери; одна из них была хороша собой и
прилежна, другая - дурна лицом и ленива. Но она больше любила дурную, потому
что та была ее собственной дочерью, чем красивую падчерицу, на которой
лежала вся черная работа в доме. Бедная девушка эта должна была каждый день
садиться на большой дороге у ручья и так много прясть, что кровь выступала у
нее из-под ногтей.
Вот случилось однажды, что все веретено было у нее в крови; она
наклонилась к воде, чтобы обмыть его, а оно выскочило у нее из рук и упало
на дно глубокого ручья. Бедняжка заплакала, побежала к мачехе и рассказала
ей про свою беду.
Та разбранила ее и закричала:
- Сама уронила, сама и достань, а до тех пор мне и на глаза не
показывайся!
Девушка со слезами пошла опять к ручью, да с отчаяния и бросилась в
него доставать свое веретено. Тут впала она в забытье, и когда очнулась и
снова пришла в себя, то увидела, что лежит на прекрасной лужайке, усеянной
множеством чудных цветов и ярко освещенной солнцем.
Пошла она по этой лужайке и дошла до печки, в которой много, много
насажано было хлебов. Хлебы закричали ей:
- Вынь нас, девушка, вынь поскорей, не то сгорим: мы уж давно
испеклись.
Она подошла и все хлебы из печи повынимала. Потом пошла она далее и
дошла до яблони, на которой было много, много яблок. Яблоня сказала ей:
- Потряси меня, девушка, потряси скорей: яблоки на мне уже давно
поспели.
Оно подошла к дереву, обтрясла все яблоки и сложили их в кучку.
Наконец, пришла она к избушке и в окне ее увидела старуху с такими
большими и длинными зубами, что испугалась и хотела уже бежать от нее, когда
та обратилась к ней и ласково сказала:
- Чего ты, милая, испугалась? Останься у меня: ведь если ты будешь
хорошо у меня в доме работать, так тебе здесь будет хорошо. Только ты
главнее всего должна тщательно взбивать мою перину, когда будешь стелить
постель, - так, чтобы перья летели во все стороны, потому что от этого на
земле снег идет. Зовут меня старуха Холле.
Девушка согласилась остаться у нее и поступила к ней в услужение. Она
верно служила своей госпоже, угождала ей во всем и зато уж ни ра-зу не
слыхала от нее дурного слова, а всякого кушанья, питья и лакомств получала
от нее вдоволь.
Как ни было ей хорошо жить у старухи, однако же вскоре захотелось
вернуться домой и повидаться со своими. Она сказала старухе:
- Меня одолела тоска по своим домашним, и хоть мне у тебя хорошо,
однако же я чувствую, что не в силах жить вдали от своих близких. Старуха
похвалила ее за привязанность и прибавила:
- Ты мне служила верно, а потому я и хочу наградить тебя по заслугам.
Тут взяла она ее за руку и подвела под большие ворота: едва только
подошла она под их свод, как на нее пролился обильный золотой дождь, и все
золото к ней пристало и покрыло ее с головы до ног.
- Это тебе на память от меня за прилежание твое, да вот, кстати,
захвати и веретено свое, что в ручей-то упало.
После того ворота захлопнулись, и девушка очутилась на земле,
невдалеке от дома своей мачехи, которая на этот раз приняла ее ласково,
потому что видела, какое она несла с собой богатство".

Строитель Гоб

Вот вам старинная история про Гоба-строителя. Когда великий Гоб-ан-Шор,
самый искусный строитель, каких знала древняя Ирландия, да к тому же
умнейший во всей Ирландии человек, за исключением, правда, его жены -
кстати, не забыть бы, что я должен кое-что рассказать вам о ней,- так вот,
когда Гоб отправился в те далекие времена во Францию строить тамошнему
королю дворец, он прихватил с собой и своего юного сына.
Был жаркий летний день, и оба очень устали, особенно мальчик: он был
слабее и не привык путешествовать.
В полдень они достигли Круах Горма, и Гоб сказал мальчику:
- Сын мой, перенеси своего старого отца через горы! Удивленный малыш
возмутился:
- В своем ли вы уме, отец! Не могу же я выполнить невозможное, сами
знаете!
- Что ж, тогда вернемся домой, сказал Гоб. И они повернули домой.
На другое утро Гоб сказал сыну:
- Сегодня мы двинемся опять, да поможет нам бог! И они пошли.
Было жарко, и, как и накануне, когда они достигли подошвы1 Круах Горма,
оба страшно устали. И Гоб сказал сыну:
- О сын мой, перенеси меня через горы! Мальчик ответил:
- Отец, но вы и впрямь потеряли весь ваш разум. Мне самому-то, бедному,
не подняться на эту гору, а еще вас переносить!
- Ну, тогда мы снова вернемся домой, - сказал Гоб. И они опять
повернули домой.

В эту ночь, когда Гоб уже лег, мать спросила сына:
- Вот уже два утра подряд вы с отцом отправляетесь во Францию, но
каждый вечер возвращаетесь назад. Что это значит?
- Мама,- отвечал сын,- мне кажется, наш отец совсем сошел с ума. Каждый
раз, когда мы достигаем Круах Горма, и я просто валюсь с ног от усталости,
этот человек, ты только представь себе, просит меня, слабого и маленького,
перенести его через горы!
- О мой мальчик,- говорит ему мать,- прежде чем ты сможешь выйти в
большой мир, тебе надо еще многому научиться. Завтра утром твой отец опять
тронется с тобою в путь, и произойдет опять все то же самое, лишь только вы
достигнете Круах Горма. И когда он попросит тебя перенести его через горы,
ты начни ему рассказывать "Лесную кукушку" или "Королеву Одинокого острова",
или "Принцессу с Холма-на-краю-света" - словом, любую из прекрасных
ирландских сказок, какие я по вечерам рассказывала тебе. Рассказывай и
продолжай идти, увидишь, что будет!
Сын пообещал матери исполнить все, как она посоветовала. И когда на
другой день они подошли к Круах Горму и Гоб опять попросил: "О мой сын,
перенеси меня через горы!" - мальчик, словно не расслышав его просьбы,
спросил:
- Отец, вы когда-нибудь слышали сказку про трех сыновей ирландского
короля, которые решили украсть дочь арабского шейха?
- Слышал,- ответил старик,- но мог бы слушать еще много раз.
И мальчик стал рассказывать ее с начала и до конца, эту милую-милую
сказку, с тем же упоением, с каким рассказывала когда-то его мать. И когда
он произнес последние чудесные слова этой длинной-предлинной истории, старый
отец поднял глаза и посмотрел сначала вперед, потом назад, потом вверх и
вниз: Круах Горм был уже позади!
- О мой мальчик! - воскликнул Гоб.- Ты сын своей матери! Сегодня ты так
легко перенес нас обоих через горы.
Что ж, по правде говоря, и меня самого наши чарующие старинные сказки
не раз переносили через горы, иногда такие неприступные!
И вас, мои читатели, кому добрую половину своей жизни приходится ломать
стену житейских трудностей, я приглашу, когда к вам придет очередная
бессонница, на трехнедельные каникулы в зачарованные холмы и долины тех
самых магических гор, которые сделали меня новым человеком,- в страну наших
сказок, страну королей и королев, поэтов и пророков, ученых и колдунов,
умных жен и глупых мужей, а может быть, даже и фей, и привидений, и
говорящих птиц и зверей (которые говорят куда умнее, чем иные люди). Чтобы
скоротать время, я, быть может, нет-нет да исполню для вас услаждающие душу
стихи и непременно расскажу вам с полсотни восхитительных сказок.
Наверное, вы и не знаете, что среди всевозможных духов встречаются
такие, которых зовут у нас ухажерами. В обликепростого смертного, притом
весьма недурного собой, ухажер поджидает на пустынном вересковом болоте
хорошенькую девушку и начинает за ней ухаживать. И если она, неразумная,
позволит ему себя поцеловать, ее ждет вечное проклятие и смерть, а душа ее
улетит за возлюбленным в его волшебную страну.
Мойра Манахан, сейчас уже увядшая, сгорбленная и седая, но когда-то
носившая прекрасное имя - Цветущая Ветка Долины Эйни, Мойра в дни своей
цветущей молодости повстречала вот такого ухажера, но по божьей милости
избежала рокового поцелуя. И все же, когда он ухаживал за ней ("Ах, ни один
ирландский парень не шептал мне на ушко таких сладких и обольстительных
слов!" - вздыхала она потом), он снял с пальца кольцо и дал ей взглянуть
через него на зачарованный мир. И она увидела танцующих и резвящихся эльфов
и шестьдесят прекрасных юношей, играющих в пятнашки посреди дивной зеленой
долины.
"Ах! - воскликнула в восторге Мойра, рассказывая мне свою историю.- Ах!
после того, что я там увидела, ни одно зрелище у нас на земле уже не
радовало меня!"Без всякого злого намерения или пагубных последствий я дам и
вам поглядеть через это волшебное кольцо, и когда вы хоть краешком глаза
увидите волшебную страну народной фантазии, она вас покорит куда больше, чем
все услады вашей светской жизни. А если я ошибаюсь, я прокляну того гуся,
чьим пером написал здесь это обещание, и поджарю его на костре, чтобы
отомстить за вас.
Так слушайте!