Добродетельная дочь
Давным-давно в маленькой деревушке на берегу моря жила девушка.
Красивая
и нрава доброго. Звали ее Симчхон. Отец ее был слепым, никогда белого
света не видел. За это и прозвали его Сим Понса. Родился мальчик в семье
янбана, все считали его счастливчиком и завидовали. А он мало того что
слепой, так еще и болезни одолевать начали. Жалеют односельчане слепца, а
помочь не могут. Но терпелив Сим Понса: на судьбу не ропщет, на житье не
жалуется. Добрый он. И жена ему добрая попалась. Ни словечка поперек не
скажет. Живут они в мире и согласии. Жена по людям ходит: кому обед
приготовит, кому постирает – всякое дело у нее в руках спорится.
[ Понса
– слепой, незрячий.]
Целую семью кормит. Но вот умерла жена.
Симчхон тогда семь денечков было.
Отец из-за бедности ни няньки, ни
кухарки держать не мог. Заплачет девочка от голода – он ее на руки берет,
ходит от дома к дому, просит женщин дочку покормить. Жалеют малышку
женщины: то одна ее грудью покормит, то другая.
Вот и семь годков
сравнялось Симчхон. Водит она по деревне слепого отца.
Кто хворосту
им подаст на растопку, кто – немного канджана.
[ Канджан – соевый
соус.]
Еще три года прошло, и научилась Симчхон пап готовить,
белье стирать, шить и дом убирать. Всем помогала в деревне. Так и жила
сиротка со слепым отцом. Наработается Симчхон за день, вернется домой, а
отец спрашивает:
[ Пап – отварной рис.]
– Притомилась ты,
дочка?
Отвечает Симчхон:
– Что ты, отец, нисколечко. Хозяйка
добрая, меня любит.
Бывало, останется в доме последний кусок,
Симчхон ни за что не съест,отцу отдает, а сама говорит, что на свадьбу
ходила, там и поела.
Разнеслась слава о доброте Симчхон по всем
окрестным деревням. Услышала о ней женщина по фамилии Чжан из соседней
деревни, в гости к себе позвала.
Подивилась Симчхон:
– Что ей от
меня нужно? – но в гости пошла.
Увидала тетка Чжан девочку,
обрадовалась и говорит:
– Ты и есть Симчхон? Слышала о твоих
добродетелях. Первый раз вижу такую красивую и добрую девушку.
Дала
тетка Чжан на прощанье Симчхон риса, велела не стесняться,приходить,
когда будет время. С той поры зачастила девочка к тетке Чжан.
Время
быстро бежит. Вот уже и пятнадцать годков Симчхон минуло.
Захотела
тетка Чжан в приемные дочери Симчхон взять. А девочка ни в какую.
–
Вы уж простите меня, неразумную, – говорит, – только не могу я
отца слепого покинуть. Он белого света не видит. Мама умерла, когда было
мне семь денечков, и я не могу быть неблагодарной.
– Теперь я вижу,
что ты и в самом деле почтительная дочь, – вскричала тетка Чжан и стала
на все лады хвалить Симчхон. А на прощанье дала ей риса и одежды.
В
тот день Симчхон долго не возвращалась домой. Забеспокоился отец,взял
палку и пошел дочке навстречу. А дело зимой было. Только что
наступил Новый год. Дул холодный январский ветер. Пошел Сим Понса по
реке, а она невезде замерзла, поскользнулся, в ледяную воду свалился.
–
Спасите! – кричит.
К счастью, проходил мимо монах. Помог он Сим
Понсу из воды выбраться. А Сим Понса и спрашивает:
– Какой же это
благородный человек меня спас?
– Я – монах из монастыря Монунса. Как
же это вас угораздило? – спросил монах и тут же спохватился: – Простите
меня, я не заметил, что вы слепой.
Поблагодарил Сим Понса монаха,
заплакал горько и, кляня судьбу,воскликнул в сердцах:
– Прозрею ли
я, наконец, когда-нибудь?
– Пожертвуйте триста сок риса Будде,
молитесь усердно, и Всевышний избавит вас от несчастья.
Обрадовался
Сим Понса и говорит:
– Так я и сделаю. Только бы прозреть, свет
белый увидеть!
Сказал, а сам не подумал, где возьмет столько риса.
Подал
монах священную книгу, где Сим Понса написал, что готов пожертвовать
триста сок риса Будде, и подпись свою поставил.
Вернулся домой,
видит дочь, не в себе отец, грустный ходит. Стала расспрашивать.
Рассказал Сим Понса все как есть.
– Не иначе как отец твой из ума
выжил, – говорит. – Откуда при нашей бедности мы возьмем столько риса!
Сказал
и вздохнул тяжело.
Услышала это Симчхон, будто камень ей на сердце
лег. Успокоиться неможет: как мог отец пообещать такое монаху? Но при
мысли, что отец прозреет, печаль сменила радость.
– Не беспокойся,
отец, – сказала Симчхон, – постараюсь рис раздобыть.
Налила Симчхон в
миску воды и с этого дня стала Всевышнему молиться,просить, чтобы
избавил отца от слепоты. Пришла как-то к Симчхон соседка тетушка Квидок и
рассказала о том, что по деревне ходят торговцы-рыбаки,хотят девушку
купить, за ценой не постоят, сколько скажут, столько и заплатят.
– А
для чего им девушка? – спрашивает Симчхон.
– Жертву им надо принести
морскому царю Дракону. Чтобы тайфун на них не насылал и в торговле
помогал. Все это хорошо, но как можно бросить в море живого человека.
Звери, а не люди!
Услышала это Симчхон и думает: Само Небо послало
мне этих рыбаков.
Подумала так и говорит соседке:
– Помогите
мне, тетушка, встретиться с ними.
Пошла Симчхон к торговцам и
сказала:
– Я готова стать жертвой, только внесите триста сок риса в
монастырь,тогда отец мой прозреет.
Согласились рыбаки. Никому не
сказала о своем решении Симчхон. Не ровен час, узнает отец, неизвестно
что натворит. Уже и завечерело. Пошла Симчхонк отцу и говорит:
–
Радуйся, отец, раздобыла я рис.
Чуть не запрыгал от радости Сим
Понса.
– Неужто правда? – спрашивает. – Где же ты его раздобыла?
Нелегко
было Симчхон отца обмануть, отродясь не сказала она слова неправды. Но
ведь это для его же пользы!
– Тетка Чжан тут как-то сказала, что
хочет в приемные дочери меня взять. Ну, я, само собой, отказалась. А
теперь рассказала ей, какой у тебя с монахом случай вышел и что обещал ты
триста сок риса монастырю пожертвовать, так она тут же вызвалась за тебя
рис внести.
– Вот так радость! – вскричал старик. – Даже не
верится!
Перед тем как уйти навсегда из дому, Симчхон к тетке Чжан
зашла попрощаться и все как есть рассказала. Выслушала ее тетка Чжан и
говорит:
– Раз ты такая почтительная дочь, я сама пожертвую
монастырю этот рис.
Не согласилась Симчхон. Не привыкла она жить за
чужой счет и говорит:
– Как решила я, так и будет. Ради отца мне и
жизни не жалко.
Узнали односельчане, что решилась девушка жизнью
ради отца пожертвовать. И хвалят ее, и жалеют, слезами обливаются. А отцу
невдомек,что дочь его скоро с жизнью расстанется. Симчхон виду не
подает. Одежонку отцу шьет, домовничает. А сама дня того ждет, когда
навеки с отцом распрощается. Вот и последняя ночь настала. Спит Сим
Понса. А Симчхонрядом сидит, слезы по щекам катятся. То погладит отца
ласково, то одеяло поправит. А с первыми петухами вышла Симчхон во двор в
последний раз приготовить еду для отца. А торговцы-рыбаки тут как тут.
–
Мы нынче в море уходим! Смотри не опаздывай.
Услышала это девушка,
заплакала и отвечает:
– Позвольте мне в последний раз отцу еду
приготовить.
Не стали рыбаки торопить девушку. Ушли.
Приготовила
Симчхон еду, на стол подала, сама села рядом с отцом ипросит:
– Ешь
побольше!
– Ем я, доченька, ем. Ни разу ты меня так вкусно не
кормила. Со свадьбы или с поминок, видать, еду принесла?
Не выдержала
тут Симчхон, в голос заплакала. Услышал Сим Понса, как горько плачет
дочь, испугался и спрашивает:
– Что с тобой, доченька? Не заболела
ли ты?
– Нет, отец, здорова я.
Умылась Симчхон, к алтарю
подошла, молит Всевышнего, чтобы отца зрячим сделал. После к отцу подошла
и говорит:
– Я – неблагодарная дочь, обманула тебя, не сказала, что
за триста сокриса продала себя. За мной пришли рыбаки, торопят, они
нынче в море уходят, меня берут с собой, и не вернусь я больше в родной
дом.
Закричал тут отец:
– Зачем мне глаза, если я тебя не увижу?
Уж лучше остаться слепым, ноты будешь рядом! – И так горько сказал, что
рыбаки не выдержали и принесли старику много денег и риса – на всю жизнь
хватит.
Стала Симчхон прощаться с односельчанами, просила за
отцом присматривать. Села в лодку и уплыла с рыбаками. Доплыла лодка до
серединыморя, рыбаки дары бросают морскому царю Дракону один другого
лучше, один другого богаче. Тут и Симчхон встала, поглядела на Небо и
взмолилась:
– Всевышний, велика твоя власть, верю в твое могущество,
сделай так,чтобы прозрел отец мой!
Закрыла руками лицо, в море
прыгнула. Налетел вихрь, и исчезла Симчхонв пучине морских вод. А через
несколько дней появился на этом месте бутон лотоса.
Рыбаки,
возвращаясь домой, подплыли к этому месту, где Симчхон в море бросилась, а
там – лотос редкой красоты расцвел. Сорвали рыбаки лотос,королю в дар
поднесли. Вдруг раскрылись лепестки лотоса, и из бутона Симчхон вышла –
живая и невредимая. Стала Симчхон королевой. Только не в радость ей
житье. Старик отец из головы не идет. Попросила Симчхон короля пир
устроить, слепых со всей страны пригласить. Пришел на пир и Сим Понса.
Он
все глаза выплакал, тоскуя по дочке. Пришел и в самом дальнем углу сел.
Но сразу же увидела его Симчхон.
– Отец, – закричала, подбежала
к старику, обняла его крепко.
Услыхал старик голос дочери, ушам
своим не поверил и крикнул что было сил:
– Уж не сон ли это мне
снится? Хоть бы одним глазком на дочку поглядеть! – Крикнул он так и
прозрел.
Первый раз в жизни свет белый увидал и дочку свою, милую
Симчхон!
Цитаты про дорожные знаки и дорожные знаки новая статья.
Смс рассылка 2008 предлагаем.