Воскресенье, 04.12.2016, 11:12
Приветствую Вас, Гость




Чужеземец и старик из Пхеньяна

Как-то  раз  один чужеземец из  дальних стран по  пути в  Сеул заехал в
Пхеньян и повстречал на улице старика огромного роста, с пышной бородой до
самого  пояса.  На  ученого  конфуцианца он  не  был  похож,  но  выглядел
необычно.
   Подумал тот чужеземец, что страну прекрасных восточных обычаев населяют
люди  поистине  необыкновенные.  Захотелось  чужеземцу проверить, знает ли
старик  учение Конфуция и Мэн-цзы. А как это сделать, не знает. Ведь он не
умел  говорить  по-корейски.  Подумал  он,  подумал и решил объясниться со
стариком  жестами.  Для  начала  описал указательным пальцем круг. В ответ
старик  пальцем  начертил квадрат. Чужеземец, очень довольный, заулыбался,
показал  старику  три пальца, старик же в ответ загнул пять пальцев. Тогда
чужеземец приподнял подол одежды, а старик указал пальцем на свой рот.
   Чужеземец закивал головой и снова заулыбался.
   В Сеуле чужеземец сказал сановнику, который вышел его встречать:
   - Я  много раз  слышал,  что  ваша страна славится добрыми обычаями.  А
теперь понял, что это не простые слова.
   Сановник удивился и спрашивает:
   - Отчего, почтеннейший, вы возносите такие хвалы Корее?
   Чужеземец ответил:
   -  По пути сюда я встретил в Пхеньяне старика необычного вида, подумал,
что он честный и благородный, и решил испытать его. Нарисовал пальцем круг
в воздухе, желая сказать, что небо круглое, он же пальцем начертил квадрат
-  это  значит,  что  земля  имеет четыре стороны. Затем я показал ему три
пальца,  имея  в  виду  три принципа Самган[*], он же загнул пять пальцев,
подразумевая  пять  принципов  Орюн[**]. Напоследок я приподнял подол, это
означало,  что в старину хотя и носили длинные платья, но хорошо управляли
страной,  он  же  показал  на свой рот, желая объяснить, что, когда страна
приходит  в  упадок,  надо  быть мудрым в речах. Раз уж случайный прохожий
обладает таким умом, то что говорить о людях знатных и образованных.
   [*  Самган  -  верность государю, сыновья почтительность, верность жены
мужу.]
   [**  Орюн  -  верность  государю, сыновья почтительность, верность жены
мужу,  уважение  и  любовь  к  старшим  по  возрасту,  уважение и любовь к
друзьям.]
   Сановник доложил о старике королю. Король подумал, что простой смертный
не  вызовет восторга сановного чужеземца - наверняка это "скрытый талант".
И  еще  он  подумал: "Лишь в стране, где правит такой мудрый король, могут
жить  такие  умные люди, как этот старец, знающий толк в учении Конфуция и
Мэн-цзы". И повелел король тотчас призвать к нему старца.
   Старик приехал в  Сеул  и  очень удивился,  когда ему  дали  в  награду
деньги.
   Один сановник спросил старика:
   - Скажи,  старик,  почему ты начертил пальцем квадрат,  когда чужеземец
нарисовал круг?
   - Я  подумал,  что  он  любит  круглые рисовые лепешки дельпхен,  я  же
предпочитаю квадратные индельми.
   - А  почему ты  показал пять пальцев,  когда он  показал три?  -  снова
спросил сановник.
   - Я понял, что гость ест три раза в день, я же хочу есть пять раз.
   - А почему ты показал пальцем на рот, когда гость поднял подол?
   - Наверное,  он хотел сказать, что больше всего его беспокоит одежда, я
же забочусь только о пропитании - вот и показал на рот.
   Придворные  расхохотались,  но  тут  же  смолкли,  и  лица  их  приняли
серьезное выражение, словно они решали важное государственное дело.

Перевод Вадима Пака

Из книги "Феи с Алмазных гор: Корейские нар. сказки" - М.: Худож. лит., 1991