Большой праздник белой лисы
Когда-то очень давно в местечке Нагаивая, что в префектуре Ойта на
острове Кюсю, жила одна старушка. Звали ее о-Цунэ-сан. Страсть как
любила она всякие праздники и представления.
Вот как-то раз позвали
ее родственники на праздник в свою деревню. Обрадовалась о-Цунэ-сан,
стала в дорогу собираться. А путь-то неблизкий: через горный перевал, на
побережье Матама. Очень понравился о-Цунэ-сан тот праздник, до самого
вечера гости веселились.
Стала старушка в обратный путь собираться, а
родственники ее уговаривают:
— Не ходи, переночуй, а уж утром в
путь двинешься. Время позднее. Пока до перевала дойдешь, совсем
стемнеет. Страшно на перевале ночью.
— Ну вот еще! — ответила
о-Цунэ-сан.—Дорогу в лесу я хорошо знаю. Да и ночь сегодня лунная,
ничего со мной не случится!
С тем в путь и отправилась. А дорога в
горах крутая: все вверх и вверх бежит.
Добралась, наконец, старушка
до перевала Сиромару. А день уж совсем угас. Только она отдохнуть
присела, слышит — забили где-то рядом праздничные большие барабаны.
—
Что бы это могло быть?—удивилась о-Цунэ-сан.— Праздник в Матама давно
закончился. Может, здесь на перевале новый храм построили, а я не знаю?
Забилось у нее сердце — вот-вот выпрыгнет! Вскочила о-Цунэ-сан, да по
тропинке вниз побежала. Вдруг видит: навстречу ей люди идут, веселые,
нарядные, в руках бумажные фонарики держат.
— Скажите, куда вы
спешите?—стала спрашивать старушка.— Верно, тут поблизости праздник
будет?
— Неужели ты, бабушка, ничего не знаешь? — удивились люди.—
Сегодня на перевале большое представление. Идем с нами!
Пошла
о-Цунэ-сан со всеми вместе. Подошли они к маленькому домику. Заглянула
о-Цунэ-сан внутрь — а там все совсем как в театре. И представление идет о
том, как верный слуга харакири совершает.
А скоро и время антракта
наступило. Стали тут гостей потчевать: и рис вареный поднесли, и лепешки
сладкие. А потом опять представление началось. Очень грустную историю
зрителям показали. О том, как спасла воина-самурая белая лисица, а потом
явилась к нему в облике юной красавицы. Поженились самурай и
девушка-лиса. Родился у них мальчик. Только не могла лисица навсегда с
людьми остаться. Настало время ей в лес возвращаться. И запела тогда она
песнь о разлуке, жалостливую-прежа-лостливую.
Заплакали зрители,
песню ту услышав. И о-Цунэ-сан плачет, слезами обливается. Сильно ее
представление за душу тронуло.
— Надо же,—дивилась она,—какие чудеса
в горной глуши показывают! Бежать в деревню надо, людям про то
поведать!
Бросилась старушка со всех ног домой в Нагаивая. Прибежала
и тут же дочери рассказала о том, что на перевале видела. Слушала ее
дочь, слушала, а потом как рассмеется:
— Где ты представление это
видела? — спрашивает.— На перевале Сиромару? Ничего там не было. Просто
решила Белая красавица над тобой посмеяться, вот и обморочила! И не
рисом тебя там угощали, и не сладостями, а навозом — конским да
коровьим.
— Кто такая Белая красавица? — удивилась о-Цунэ-сан.
—
Да так лису прозвали, что на нашем перевале живет. А всего их в округе
три: Белая красавица, Огненная красавица да Кошка-царевна. Так их люди
называют.
— Быть того не может! — воскликнула о-Цунэ-сан.— Я же
своими собственными глазами видела!
Так и не поверила она дочери.
Дождалась вечера и снова на. перевал Сиромару отправилась. Идет по
тропинке, а луна ей дорогу освещает. Но вот совсем темно стало. Зажгла
о-Цунэ-сан бумажный фонарик, вокруг посветила — нет в лесу того домика,
где она представление смотрела, и ничто о вчерашнем празднике не
напоминает.
Спряталась старушка за деревом и ждать стала. Вдруг
откуда ни возьмись появилась белая лиса, обернулась в красивую девушку.
Смотрит о-Цунэ-сан из-за дерева во все глаза. Совсем забыла, что в
темном лесу стоит, а рядом оборотень резвится.
А лисе и дела нет до
о-Цунэ-сан. Не собиралась она на сей раз старушку конским да коровьим
навозом кормить! Ждала белая лиса в гости своих подружек-лис, чтоб
большой праздник устроить и до утра веселиться.Мебель для дома. Недорого. Скидки -
комод.